The SS itself is increasingly divided as well, with the drafted SS enlistees from the colonies more and more removed from their command in the west, many of the power players in the Reich have been attempting to court their commanders to their side to give them an edge. Often, they work as little more than mercenaries for the highest bidder, using these regiments as tools in the byzantine political game that is the Reich.
党卫军本身也越来越分裂:从殖民地征召的党卫军士兵愈加远离他们在西方的命令,帝国的许多强权人物一直试图讨好他们的指挥官,令其站在自己一边,获得优势。通常情况下,他们只是为出价最高之人服务的雇佣兵,在帝国的“拜占庭政治游戏“中使用这些部队作为工具。
2317275 48 2
楼主:根本无耻最后回复:THEGREATHANS